Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

Frederic Mitterrand encostado ao muro

fred.jpgEntão director da Casa  Médicis em Roma , teria dirigido uma carta à justiça para ajudar o seu afilhado, condenado para violação, de acordo com o Jornal da Reunião.

Frédéric Mitterrand tinha começado a extrair-se uma bonita espinha do pé tentando desactivar, quinta-feira no jornal TV das  20:00 de TF1, a controvérsia em redor do seu livro “a Má Vida” publicado em 2005. Mas “o Diário da Reunião” golpeia esta Sexta-feira um grande golpe forte .

Em eco à intervenção emitida por televisão do Ministro, o diário da ilha publica hoje uma carta datado do 18 de março de 2009 que é escrita da mão do Ministro e dirigida ao Presidente do Tribunal Santo-Denis da Reunião. Nessa época, Frédéric Mitterrand era ainda diretor da Casa de campo Médicis à Roma, é de resto sobre papel à rubrica oficial da Casa de campo que teria redigido este correio

O que e que há nesta carta? Na carta atribuída Frédéric Mitterrand que publicou  “o Diário da Reunião”, o actual Ministro da Cultura efectua um testemunho de moralidade para defender dois menores, dos quais seu afilhado, filhos de um casal de amigos, num crime de violação colectiva. A vítima, uma jovem rapariga de 16 anos, foi violada por vários jovens sob a ameaça de uma faca. O crime esta em julgamento e esperasse a sentença no fim do mês de Outubro.

E é qual o problema? Primeiro, esta carta publicada “pel

o Diário da Reunião” chega mau ao momento para Frédéric Mitterrand, já afogado em cheia controvérsia sobre o seu livro “a Má Vida”.

miterrand.jpg

Utilizando papel à rubrica oficial, Frédéric Mitterrand não agiria lá como ninguém privado mas  como Director da Casa Médicis. Mais grave, implicaria a instituição que dirigia propondo ao Presidente do Tribunal que organize estágios sobre medida para os dois jovens para facilitar a sua reintegração: “Como director da Academia da França à Roma, comprometo-me pessoalmente a facilitar qualquer medida de reintegração”.

Mais distante na carta, o autor precisa que dispõe “diversos de contactos que poderiam ser postos à lucro” “no seu ambiente parisiense”.

Artigo em Frances : LE POST

Lien permanent Catégories : Fr - Noticias de França 0 commentaire

Les commentaires sont fermés.